忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

原本已經拔掉的電腦插頭

為了找出剛剛不小心在電視看到的Korean Pop Night 在V.O.S.之前的一個歌好好聽的男人又插了回來(囧)




還有當面對的是不熟的電視不熟的韓國薏仁
只記得姓金真的是個沒路用的線索 (囧)

 
 김종욱(金鐘旭) -  그대만이(只有你)



他長得不太像人類耶我覺得
比較像小精靈  但是看的出來住在韓國
每天在魔法公主的森林裡把頭搖來搖去(這是稱讚嗎? 囧)


그대만이 날 웃게 하고 그대만이 날 감싸줘요
令我微笑的只有你 我想庇護的只有你
그대만이 그대만이 보석보다 빛나는 걸
只有你 只有你 比寶石更奪目
햇살보다 눈이 부시고 바다보다 마음이 넓어요
雙眼比陽光更耀眼 心比海更廣闊
그대만이 꼭 그대만이 나를 살게 하네요
只有你 一直只有你是我活著的唯一

그대를 만나려고 머나먼 별을 지나서
穿過遙遠的星群中希望可以跟你遇見
이렇게 멀리 돌아왔나봐요
這樣的遠遠地望著回來

사랑하는 마음 하나로 뜨거운 저 햇살 처럼
一顆愛的心 好像那灼熱的陽光一樣
싫지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
我給予你的心沒有抗拒
가난했던 그 사랑을 줘도 넘치도록 주던 사랑
付出的愛已超越那曾不足的愛
그대만이 그대만이 내게 행복을 줄 한 사람
只有你 只有你是令我幸福的一個人


그대 눈이 반짝이네요 별이 빛나는 것 같아요
你閃耀著的眼 跟星星的光一樣
그대 입술 그대 두손 미운데가 하나 없죠
你的嘴唇 你的雙手沒有一個是討厭
우리 서로 닮아가네요 서로에게 행복만 줄래요
我們互相好像只有幸福的渴望
그대에게 꼭 그대에게 해줄 말이 있어요
對你 一直對你有著想說的話

고맙단 말 했나요 우리 사랑하는 동안
我們相愛的期間有著感謝的話
난 항상 미안한 마음 뿐인데
我經常只有對不起的心

사랑하는 마음하나로 뜨거운 저 햇살 처럼
一顆愛的心 好像那灼熱的陽光一樣
싫지 않는 그대의 마음을 내게 주세요
我給予你的心沒有抗拒
가난했던 그 사랑을 줘도 넘치도록 주던 주던 사랑
付出的愛已超越那曾不足的愛
그대만이 그대만이 내게 행복을 줄 한 사람
只有你 只有你是令我幸福的一個人


삶을 전부 다 준다해도 아까울 것 없는 사람
全部都已帶走 已沒有那個你討厭的人
그대만이 그대만이 내가 살아갈 이유인걸
只有你 只有你是我活著的理由

這張可愛到有一點耗呆





















這首歌每一次唱LIVE都會找不同的女星來求婚XD
然後ENDING POSE都是一人捐出一隻手比愛心  
像上面的LIVE很明顯女主角(?)忘了有這回事
我想是因為金鐘旭長的好像很好騙的感覺(硬要講)
怎麼一直戰長相(囧?)

























這張有點像光一XD
































以上。


矢島美容室明明就是我足夠的話題性XD(說給鬼聽)




PR
※ この記事にコメントする
Name
Title
Text Color
URL
Comment
Password
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
■ コメント一覧
■ この記事のトラックバック
この記事にトラックバックする:
假近況 HOME 救命喔
プロフィール
矢島美容室担当

跟ナオミ同年中XD
最新コメント
[04/06 hitomi]
[04/01 hitomi]
[03/13 阿狐]
[03/11 米]
[03/10 hitomi]
ビジター
メールフォーム
ブログ内検索
カウンター
Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
忍者ブログ / [PR]